Blogia
Quijote2005

In Praise of Folly. The Don Quixote Project´, en el Instituto Cervantes de NY

In Praise of Folly. The Don Quixote Project´, en el Instituto Cervantes de NY El evento reunio a numerosos artistas norteamericanos y latinoamericanos del campo de la performance, teatro, danza, música y artes plásticas.

Ayer, jueves, 3 de junio tuvo lugar en el Instituto Cervantes de Nueva York la presentación a la prensa especializada y a los medios culturales y artísticos de "In Praise of Folly. The Don Quixote Project", un proyecto del grupo neoyorquino "Peculiar Works Project", apadrinado por el Instituto Cervantes. El evento reunio a numerosos artistas norteamericanos y latinoamericanos del campo de la performance, teatro, danza, música y artes plásticas. Se realizaron 16 obras basadas en diferentes capítulos de las dos partes de El Quijote. "In Praise of Folly. The Don Quixote Project" se retransmitió en directo, a partir de las 18.00, hora de Nueva York, a través de su pagina www.cervantes.org.
"In Praise of Folly. The Don Quixote Project" es una aventura específica que nos traslada al mundo fantástico de ilusión y de errante caballero de la novela clásica de Miguel de Cervantes. Incluyendo aportaciones de campos artísticos tan diversos como la performance, el teatro, la música, el vídeo y el arte de instalación, este acto toma vida en forma de un viaje multigeográfico, pluridisciplinar y plurilingüe que logra trasladar la España del siglo XVI al Nueva York en el siglo XXI.
A las 17:30 h. (hora local de NY) de ayer 3 de junio se hizo una recepción en el jardín, donde se desarrollaron tres de las performances más visuales del proyecto, cuya inauguración general será el 12 de junio en el edificio de oficinas del bajo Manhattan.
Previamente, a las 18:00 h., tuvo lugar una mesa redonda en la que especialistas en la novela de El Quijote disertarán sobre el personaje central de la obra y discutirán sobre los desafíos de la interpretación del Quijote. Entre los ponentes estuvieron presentes Catherine Porter, productora principal del proyecto; la protagonista de la última traducción del Quijote al inglés, Edith Grossman (glosada elogiosamente por Carlos Fuentes en el New York Times), el crítico de teatro Marion P. Holt, y el director de la Foundation for Iberian Music de New York University Antonio Pizà.

0 comentarios