Blogia
Quijote2005

Cultura apoya la traducción de obras españolas

Cultura apoya la traducción de obras españolas El Ministerio de Cultura ha concedido 420.000 euros para ayudas a la traducción de obras de autores españoles a otras lenguas, según resolución de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas, publicada oficialmente.

La mayor cantidad concedida por el jurado designado por el Ministerio de Cultura ha sido de 18.000 euros para la traducción al japonés de la obra Tabacalera y el estanco del tabaco en España 1636-1998 , de Francisco Comín Comín y Pablo Martín Aceña.

Al mismo tiempo, el Ministerio de Cultura concedió 15.000 euros a la obra La España del siglo XX , de varios autores, para su traducción a la lengua serbia. La obra La vida perra de Juanita Narboni , de Angel Vázquez, recibirá 9.000 euros por su traducción al alemán.

La traducción de la obra El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha I Parte al idioma hindi recibirá 5.000 euros; También recibirán ayudas algunas obras clásicas de la literatura española: Cinco horas con Mario , de Miguel Delibes, 6.500 (francés); La Regenta , de Leopoldo Alas Clarín , 9.000 (serbo-croata); Niebla de Unamuno, 2.500 (danés); y Nada de Carmen Laforet, 4.600 (holandés).

0 comentarios