Cultura apoya la traducción de obras españolas

La mayor cantidad concedida por el jurado designado por el Ministerio de Cultura ha sido de 18.000 euros para la traducción al japonés de la obra Tabacalera y el estanco del tabaco en España 1636-1998 , de Francisco Comín Comín y Pablo Martín Aceña.
Al mismo tiempo, el Ministerio de Cultura concedió 15.000 euros a la obra La España del siglo XX , de varios autores, para su traducción a la lengua serbia. La obra La vida perra de Juanita Narboni , de Angel Vázquez, recibirá 9.000 euros por su traducción al alemán.
La traducción de la obra El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha I Parte al idioma hindi recibirá 5.000 euros; También recibirán ayudas algunas obras clásicas de la literatura española: Cinco horas con Mario , de Miguel Delibes, 6.500 (francés); La Regenta , de Leopoldo Alas Clarín , 9.000 (serbo-croata); Niebla de Unamuno, 2.500 (danés); y Nada de Carmen Laforet, 4.600 (holandés).
0 comentarios